识字加油站
tào mào
dēng xié
zhàng péng zhǐ zhēn

 

 

日积月累
   
méi   huā
 
sòng wáng ān shí
[宋]
qiáng jiǎo shù zhī méi
líng hán kāi
yáo zhī shì xuě
wéi yǒu àn xiāng lái

 

读一读

企(qǐ)鹅(é)寄(jì)冰

        狮(shī)子大王住在炎(yán)热的非洲(zhōu)。
        夏天来了,狮子大王不停地叫着:“热啊(a),热啊。”河马说:“听说在南极有一种很冷(lěng)很冷的东西,叫作冰。”
        狮子大王听了,立刻(kè)给南极的企鹅写了一封(fēng)信,请他寄一块冰来。
        好多天以后,企鹅收(shōu)到了信。他说:“啊(ā),狮子大王想要一块冰,太容易(róng yì)了,我这里可是冰天雪地啊。”企鹅挑了一块冰,装(zhuāng)在袋子里,给狮子大王寄去。
        装冰的箱(xiāng)子先上了轮(lún)船,又飞上了飞机。
        过了很多天,狮子大王收到了箱(xiāng)子。他打开一看,觉得好奇怪(guài):“呀(yā),怎么是一袋水?”
        狮子大王生气地把箱子退(tuì)回去了,还给企鹅写了一封信。
         又过了很多天,企鹅收到了箱子和信。
        狮子大王的信上写着:“我请你寄块冰来,你为什么寄来一袋水?”企鹅连忙把箱子打开:“这明明是冰嘛(ma),怎么说是水呢?”看着袋子里的冰块,企鹅也糊涂(hú tú)了。