“把”字句是汉语中一个常用而复杂的句式,常用是因为句子中的“把”字作为介词, 由它与宾语组成一个动词谓语,用以表示动词的状态, 可以形成动词强烈的画面感, 所以“把”字句很受欢迎。“把”字句的复杂是因为句子的结构是将动词的支配对象放在动词前面,用以强调动词的结果,因此对句子的各组成部分都会有很多要求, 但总的来说,这些要求都是为了突显动词的画面感,增强而不是令动词出现模糊的情况。

“把”字句还有一个特点就是将现代汉语的SVO格式(即主词+动词+宾语)复古而成为SOV格式。

用“把”字组词句的一些法则 :

  1. “把”的宾语 一般是名词或者短语,而且是有定的,就是说 : 说话人和听话人都知道、或者是都了解 , 宾语所指的事或物。“冬冬把钱还我”,这里的“钱”所指的是双方都知道的 : 数目多少,那一笔钱。
  2. “把”的谓语动词不能单独存在,它后面必须有其他成分, “弟弟把房间收拾”是不完整的,要在后面加上其他成分,例如“了”,加了“了”字,收拾工作就已经过去,如果改为 :“弟弟把房间收拾收拾”那就变成一句劝导指令。
  3. “把”的谓语动词必须是及物动词, 及物动词有处置、支配的作用的词语,“有、在、是、来、觉得、想”等动词不属于及物动词,所以不能用 。“妹妹把这本书觉得不好”, “觉得”因为不及物,整个动作就模糊了。
  4. “把”字句中,能愿动词、助动词、否定副词要放在‘把’字的前前面,如“要把”、“不把”、“想把”。
  5. “把”的谓语 不能只有形容形,而没有动词,“把书脏了”是错的句子,要改为“把书弄脏了”。
  6. 带可能补语的动词短语也不能做”把”字句的谓语, 例如,“我们把汉语学得好。” “学得好”是一个可能补语。要改为“我们得把汉语学好”。
  7. “把”字句中状语的位置非常复杂 有的状语只能出现在”把”字前,例如,“大家先把教室打扫一下” “先”是一个状语,有的状语只能出现在动词前,例如,“把杯子平放在茶几上!” 这个”平”是一个状语,只能放在 这个动词”放”的前边,表示方向、 路径 或者是描写行为动作的状语,一般放在动词前。还有的状语出现在”把”字前和动词前都可以。例如,“他也把书还了” “也”是一个状语“他把书也还了 ””也”放在这个动词的前面了
  8. “把”的否定副词有单一式, 例如,“也把” “不把”“没把”,也有复合式的,例如, “没有把”, “不可以把”,“不希望把”等等。用否定词时不可用数量词, 例如, “弟弟不把二本书给我”,“二本”在句子里是多余的。
  9. “把”字句的询问式要借用短语,例如,“ 能不能把你的椅子稍微挪一下?”。

格式(一) : 主语 + 把 + 宾语 + 动词 +其他成分

“把”的宾语 “把”的宾语一般是名词或者短语,而且所指事物

例句:

  1. 大家把书收起来。
  2. 你把钱还给我!
  3. 弟弟把牛奶都喝了。
  4. 去的时候千万把相机带着!
  5. 他从来没把工资发错过。

思考 :

  1. 弟弟把牛奶都喝。
  2. 去的时候千万把相机带。
  3. 他从来没把工资发过

格式(二) : 主语 + 把 + 宾语 1+ 动词 (在/到/给)+宾语2

补语不会加强动词的动感时,不要用“把”字句

例句:

  1. 妈妈把学费交给老师
  2. 小明把妈妈给的钱都给路边摊贩了。

思考 :

  1. 我把飯吃到食堂
  2. 我把书读在图书馆。

格式(三) : 主语 + 把 + 宾语 + 动词 +结果补语

例句:

  1. 金大中把电脑打开了。
  2. 毛毛把作业写完了。
  3. 我今年把四次考试机会都错过了。.

思考 :

格式(四) : 主语 + 把 + 宾语 + 动词 +趋向补语

例句:

  1. 父亲把车子开过来了。
  2. 弟弟把相机带回来了。

思考 :

 

 

格式(五) : 主语 + 把 + 宾语1+ 动词 +成/做+宾语2

例句:

  1. 他把游泳池当成浴室。
  2. 小成把“体”字写成“休”字。

思考 :

 

 

今天讲第九讲,特殊句子 一、 把字句。
Today, the ninth lecture, special sentences, I. Sentence Pattern of “Ba”. “主语 + 把 + 宾语 + 动词 +
The sentence of “Subject + Ba + Object + Verb + 其他成分” ,这样的句子叫做”把”字句
Other parts” is called sentence pattern of “Ba” 例如,他们把苹果都吃了 这是第一例。
For example, “ta men ba ping guo chi le” (they ate apples). This is the first example. 第二例,把头抬起来! 第三例,把门关上!这三个句子里面呢都有”把”
Example two, “ba tou tai qi lai”(lift your head!) Example three, “ba men guan shang” (close the door!) There are “ba” in these three sentences. 所以呢,我们称作是”把”字句。
Therefore, we call these sentences as sentence pattern of “Ba”. 一 “把”字句的构成成分。
I. The composition of sentence pattern of “Ba” 1.
1.”把”的宾 语 “把”的宾语一般是名词或者短语,而且所指事物
The object of “ba”, the object of “ba” is generally a noun or a phrase, and the things referred to 常常是已知的,这个条件要特别地注意 也就是外国学生容易错的,也就是说说话人和听话人
are often known. Pay attention to it, which is easily made mistakes for beginners of Chinese learners. The so-called “known” means that both the speaker and listeners 都知道或者是都了解的,这个就是所谓的已知
know this things mentioned here. 例如,我们看一下例子就比较清楚,例一,大家把书收起来
Some examples make you clear. Example one, “da jia ba shu shou qi lai” (Everyone put the book away) 这个”书”是什么意思呢?就是说话人和听话人都 知道这个书是什么书,所以呢我们叫已知
What does the “shu” refer to here? it refers that both the speaker and listeners know what the “shu” is. 第二例,你把钱还给我!这个”钱”
是一个”把”的宾语,那么它表示的这个东西啊,这个”钱”呢
Example two, “ni ba qian huan gei wo!” (Give back the money to me.) The “qian” here is
the object of “ba”. It means that 是说话人和听话人都知道这个钱是什么钱 是多少钱,所以呢也是已知的 2.
both the speaker and listeners know what the “qian”is. 2. “把”字句的谓语动词 “把”字句的谓语动词必须是及物动词
Predicate verbs of “sentence pattern of “Ba” Predicate verbs of “sentence pattern of “Ba” shall be transitive verbs. 这个条件很重要,所谓及物动词什么意思呢?就是
This condition is important. What do the so-called transitive verbs mean? 后面可以带名词性的或者是体词性的宾语,这样的动词叫及物动词,而且
The verb that can be followed by a noun or a verbal object is transitive verb and 或者前边出现的是什么呢?状语,或者是后边带上什么呢? 补语、
It is led by a adverbial or followed by complement, 宾语或者动态助词 也就是说它不能只是一个光杆动词
object or dynamic auxiliary word, that is to say, it can’t just be a simple verb. 也就是说什么意思呢?”把”字句的这个谓语动词呢不能
In other words, the predicate verb of “sentence pattern of “Ba” can’t 是一个动词,必须前边有成分,后边有成分,这样才可以 我们看一下句子就比较清楚。
be a verb. It must have elements in front and in the end. Here, some sentences make you clear. 我们看例一,弟弟把牛奶都喝了 “喝”是一个动词,那么它的前边有”都”,后边有”了”
Let’s look at the first example. “Di di ba niu nai dou he le.” (The younger brother drank the milk). The “he” (drink) is a verb, which is matched with “dou” and “le”. 也就是说前面有”都”,后面有”了”,这样的句子就是比较好的句子
Such a sentence is a great sentence. 我们再看第二例,去的时候千万把相机带着!”带”是一个动词,那么它后面
Let’s look at the second example. “Qu de shi hou ba xiang ji dai zhe” (Take the camera when you go!) The “Dai” (take) is a verb, then there is 有一个”着”,也就是说这个”着”很重要,如果没有这个”着”,那么这个句子就是错误的
a “zhe” behind it, which means that this “zhe” is very important. If there is no such “zhe”, then the sentence is wrong. 也就是说”去的时候千万把相机带”,那么这个句子就是错了,为什么呢?就是说它后面
That is to say, the sentence of “Qu de shi hou ba xiang ji dai” is wrong. Why? 没有东西,它前面也没有东西,所以这个是一定要注意,也就是说不可以是一个动词
Because no modifiers in front and end of it, so this must be noted. That is to say, it cannot be a verb individually. 不可以”弟弟把牛奶喝”,”去的时候千万把相机带”,这样的句子都是错误的
Such sentences of “di di ba niu nai he” and “qu de shi hou qian wan ba xiang ji dai” are all wrong 要注意,”把”字句里面
Pay attention, in sentence pattern of “ba”, 动态助词,也就是所谓的”过”一般不能出现在动词的后面
dynamic auxiliary words, also known as “guo”, cannot appear behind verbs in general. 但是呢,可以出现在动词短语,也就是一个 动词一个短语的后面。
However, it can be placed after a verb phrase. 我们看一下例子就比较清楚 我们看,他从来没把工资”发”是一个动词
Let’s take a look at some examples. “ta cong lai mei ba gong zi fa (a verb) guo”. 过,这个动词带上”过”以后,这个句子就是错的。
The sentence will be wrong after added with “guo”. 也就是说我们不能这么说 但是我们可以说什么呢?他从来没把工资发错过
That is to say, we cannot say like that. The correct expression is that “ta cong lai mei ba gong zi fa cuo guo” “发”是个动词,”错”是一个补语,也就是说它是一个动词短语
“fa” (a verb) and “cuo”(a complement) form a verb phrase. 因此,它的后面呢,就可以加上一个”过”,那么这个句子就是正确的 正确的句子。
Therefore, it can be added with a “guo” in the end. And then this sentence will be correct. 2.
2. 带可能补语的 动词短语不能做”把”字句的谓语
verb phrases with possible complements cannot be used as predicates for sentence pattern of “ba”. 例如,我们来看一下例子就比较清楚什么意思。
Some examples make you clear. 例一,我们把汉语学得好 “学得好”是什么意思呢?就是一个可能补语
Example one, “wo men bah an yu xue de hao” (we learn Chinese well.) What does “xue de hao” mean? It is a possible complement. 是一个可能补语,它表示什么呢?能学好
能学好的意思,所以这个句子是错的,我们应该说什么呢?
What does it stands for? “neng xue hao”. This sentence is wrong. 应该说”我们能把汉语学好”,在”把”的前面 加上个”能”,这个句子就很好了。
We should say that “wo men neng ba han yu xue hao”. If a “neng” is added before “ba”, this sentence will be great. 第二例,山本把这些啤酒喝得完 那么”喝得完”是什么?也是一个可能补语
Example two, “shan ben ba zhe xie pi jiu he de wan.” (shan ben can drink these beers out.) what is “he de wan” ? It is a possible complement. 也就是说”喝得完”是能喝完的意思,所以呢
它放在这做”把”字句的谓语动词,那么这个句子
“he de wan” stands for “neng he wan” (someone can drink something out). The sentence of “shan ben ba zhe xie pi jiu he de wan” 也是一个错的句子,应该说什么呢?山本”能”,用个”能”
is wrong. A “neng” shall be added in this sentence. 把这些啤酒喝完,就是很好的句子,就是一个正确的句子 3.
Therefore, “shan ben neng ba zhe xie pi jiu he wan” is a correct sentence. 3. “把”字句中的状语的位置
The position of adverbial in sentence pattern of “ba” “把”字句中状语的位置非常复杂 有的呢,只能出现在”把”字前
The position above is very complex. Some adverbials can be only put before a sentence pattern of “ba” 有的呢,只能出现在动词前,还有的出现在”把”字前和动词前都可以 我们来看一下例子。
Some adverbials can be only placed before verbs. And some adverbials id freely used. Let us see some examples. 第一例,老师说完就把黑板擦了 这个”就”是什么呢?状语
Example one, “lao shi shuo wan jiu ba hei ban ca le” (The teacher wiped the blackboard after he finished speaking.) what is “jiu”? An adverbial 那么我们说这个”就”它只能在”把”的前面 放在”把”的前面是对的。
The sentence will be right when the “jiu” is placed before “ba”. 我们再看第二例 把杯子平放在茶几上!那么这个”平”
Example two, “ba bei zi ping fang zai cha ji shang” (Put the cup flat on the tea table). Here the “ping” 也是一个状语,那么它也只能放在 这个动词的前边,”平放”。
is also an adverbial and can be only placed before the verb of “fang” (put). 第三例 他也把书还了。
Example three, “ta ye ba shu huan le.” (He also returned the book.) 那么这个”也”是一个状语 那么它放在什么地方呢?放在了”把”的前面。
The “ye” here is an abverbial. What is the position of it? Before “ba” 但是我们看第四例,他把书也还了 那么”也”放在什么地方呢?”也”放在这个动词的前面了
Let us turn to example four, “ta ba shu ye huan le.” What is the position of “ye” in this sentence? Before the verb of “huan” (return). 就是第三例是在”把”的前面,第四例是在动词的前面
“ye” is placed before “ba” in the third example and it is placed before a verb in the fourth example. 这样的,也就是说”也”可以在”把”前,也可以在谓语动词前 所以两种情况都可以。
These two usages are right. “把”字句中状语的位置 大致如下:第一种情况,一般情况下
The position of the adverbial in the “ba” sentence is roughly as follows: in the first case, under normal circumstances 就是大多数的情况下,状语位于”把”字的前边,放在前边 我们看一下例子就比较清楚。
Or in most cases, the adverbial is placed before the word of “ba”. Some examples make you clear. 例一,大家先把教室打扫一下 这个是状语,那么放在什么?放在”把”的前边了。
Example one, “da jia xian ba jiao shi da sao yi xia” (Let’s clean the classroom first.) The adverbial is placed before “ba”. 第二例 你已经把我忘了。
Example two, “ni yi jing ba wo wang le” (you have forgotten me). “已经”也是一个状语,那么它放在哪呢?放在”把”的前面
“yi jing” is also an adverbial. What is the position of it? Before “ba” 也是放在”把”的前面,那么放在”把”的前面是一种什么呢?一般的情况,也就是说
常见的情况是这样的。
The usage like this is normal. 2.
2. 表示方向、 路径 或者是描写行为动作的状语,一般放在谓语动词前。
Adverbials that indicate direction, path, or behavior are generally placed before the predicate verb. 我们看一下例子就比较清楚,第一例 把门往外拉!这是一个动词
Let us see some examples to be clear. Example one, “ba men wang wai la!” (Pull the door out). This is a verb. 那么这个”往外”是什么呢?是一个介宾短语,是一个介词加上名词
What is “wang wai”? A prepositional phrase (a preposition added with a noun) 它表示什么呢?表示一种方向,表示方向
What does it stands for? A direction “往外”不是”往里”,所以呢它放在什么呢? 动词”拉”的前面。
“wang wai” (outside) not “wang li” (inside). Therefore, it is placed before the verb of “la”. 第二例,把箱子从这儿 “从这儿”也是一个状语
Example two, “ba xiang zi cong zhe er”. The “cong zhe er” is also an adverbial. “从这儿”搬出去,”搬”是一个动词,所以呢”从这儿”是什么呢?是一个什么呢
“cong zhe er ban chu qu”. (move from here) The “ban” is a verb. What is “cong zhe er” (from here)? it is 是一个路径,就是经过的地方,”从这儿”,所以呢它也放在动词的前面
a path. Therefore, it is placed before a verb. 第三例,能不能把你的椅子稍微挪一下?
Example three, “neng bu neng ba ni de yi zi shao wei nuo yi xia?” (Can you move your chair a bit?) “稍微”也是一个状语,”挪”是个动词,”稍微”放在”挪”的前边
“shao wei” is also an adverbial. “nuo” is a verb. “shao wei” is placed before “nuo”. 为什么”稍微”放在”挪”的前边呢?是因为”稍微”这个状语是描写
Why? Because the adverbial of “shao wei” is used to describe 说明这个”挪”的,也就是动词”挪”的这个幅度、 这个量是很小
the “nuo”. The amplitude of “nuo” is low. 所以呢,它也放在这个动词”挪”的前,这是第二种情况
This is the second situation. 要注意:第一,就是否定副词,大家一定注意这个条件
Pay attention: firstly, negative adverb 否定副词只能位于,注意”只能” 位于”把”前面。
can be only placed before “ba”. 我们看一下例子,外边下大雨,不要 把窗户打开。
Let me show you some examples. “wai bian xia da yu, bu yao ba chuang hu da kai.” (It’s raining outside, don’t open the window.) 那么这个”不”是一个什么呢?否定副词 所以它在哪呢?它在”把”的前面。
What is the “bu”? negative adverb. Where is it? Before “ba” 第二例,别把衣服弄脏了 这个”别”也是一个否定副词,它放在什么地方?
放在”把”的前面。
Example two, “bie ba yi fu nong zang le”. (Don’t make your clothes dirty). The “bie” is also a negative adverb. What is the position of it? Before “ba” 第三例,他没把作业交给老师。
Example three, “ta mei ba zuo ye jiao gei lao shi” (he did not hand over the homework to his teacher). “没” 同样是否定副词,是吧?所以呢它放在,也是放在”把”的前面
“mei” is also a negative adverb, right? So it is placed before “ba”. 所以注意啊,这个”不”不能放在”把”的前面 “别”也不能放在”弄脏”的前边
Pay attention please. The “bu” cannot be put before “ba”. The “bie” shall not be placed before “nong zang”. 这个”没”也不能放在”交给”的前边 否则都是错误的,如果放在这些地方啊
The “mei” shall not be placed before “jiao gei”. Otherwise, it will be wrong. 它都是错误的,所以要特别地注意。
So please pay attention to it. 2 能愿动词只能位于”把”字的前面。
2 The modal verb can only be placed before the word of “ba”. 这个也特别重要,这是能愿动词 所谓的”能”、 “可以”、
This is also important. Modal verbs, such as: “neng”, “ke yi”, “会”,这样的动词 只能在”把”的前边,我们看一下例子就比较清楚
“hui”, can be only placed before “ba”. Let me show you some examples to be clear. 例一,大家可以把这些东西带走
Example one, “Da jia ke yi ba zhe xie dong xi dai zou.” (Everyone can take these things away). “可以”是一个能愿动词 它放在”把”的前面了。
“ke yi” is a modal verb. It is placed before “ba”. 第二例,不能把书包放在这儿 这个”能”也是一个能愿动词,那么它放在呢 “把”的前面。
Example two, “bu yao ba shu bao fang zai zhe er.” (do not put the bag here). The “neng” ,a modal verb, is placed before “ba”. “应该”,”应该”也是一个能愿动词 它也只能放在”把”的前面
“ying gai” is also a modal verb. It can be only placed before “ba”. 也就是说,放在”把”的前面都是对的,如果
你把这个句子,比如说例一说成”大家把这些东西
That is to say, the sentence is right when the “ba” is placed before a modal verb. Therefore, if you say that “da jia ba zhe xie dong xi 可以带走”,放在这个地方都是错了
ke yi dai zou”, it will be wrong. 也不能说”不把书包能放在这儿” “能放在这儿”也是错的。
And “bu ba shu bao neng fang zai zhe er” is also wrong. 把邮票贴在信封的右上角 把”应该”放在”贴”的前边,放在这儿,应该放在这儿
“ba you piao tie zai xin feng de you shang jiao”. (Put the stamp on the top right corner of the envelope). The “ba” shall be placed before “tie”. Place it here. 也是错的,也就是说这个”能”不能放在这儿 “可以”也不能放在这儿,否则的话都是错误的
Both “neng” and “ke yi” shall not be placed here. otherwise, it will be wrong.

(二)使用”把”字句的条件。
(II) The condition of “ba” 1.
1. 语义条件 “把”字句一般是动作行为者
Semantic condition sentence pattern of “ba” is generally an action actor 对”把”的宾语所表示的事物施加一定的动作 使得该事物出现某种情况或者是结果。
Applying a certain action to the thing represented by the object of “ba” makes the thing appear to be a certain situation or result. 我们看一下例子就比较清楚了 把衣服晾出去!是什么意思呢?也就是说
Some examples make you clear. “ba yi fu liang chu qu!” (Dry the clothes out) “把”的前面有一个行为动作者 就是人,这个行为动作者就是人,把衣服,是一个事物
There is an action actor, people, before “ba”. The “yi fu” (clothes) is a thing. 这个人在衣服上施加一个动作,是什么呢?晾
The person puts an action on the clothes. What is the action? “liang” (dry) 结果呢出现这个衣服怎么样,就是结果是出去了 晾出去。
What happened to this clothes? It is placed outside. 第二例,猫把鱼吃了,猫是一个行为动作者
Example two, “mao ba yu chi le.” (The cat ate the fish). The cat is an action actor. 就是一个发出动作的这个事物,当然是一个动物了
It issues the action. 那么鱼是一个什么呢?是一个事物,对吧?
What is fish? It is a thing, right? 它的施加一定的动作是什么?”吃”,就是猫吃鱼,结果呢
What is the action here? “chi” (eat). The cat ate the fish. And, 吃了,结果是什么呢?没有,完了,就是这样的意思 2.语法条件。
What is the result? nothing. 2. Grammatical condition 受句子结构的影响 必须用或者一般用”把”字句的情况
Influenced by sentence structure, the case of “put” is necessary or used in general 也就是说下面一些情况下,我们一般多用”把”字句。
In other words, in the following cases, we often use the word of “ba”. 第一种情况,句子的主语是动作行为发出者,
In the first case, the subject of the sentence is the issuer of the action. 整个句子表示通过某种动作行为使事物
The whole sentence indicates that something has arrived at a certain place 到达某个处所,而且呢该事物和所到达的处所
through some kind of action. When the thing and the place 都出现时,一般要用”把”字句。
where it arrives, it is generally necessary to use the word of “ba” 我们看一看这个情况例子就可以 看一下。
Let have a look at some examples. 第一,大家把书放在书架上 “大家”是一个行为动作者,对吧?那么”书”
First, “da jia ba shu fang zai shu jia shang” . “da jia” is an action actor, right? And then the “shu” 是一个事物,大家通过”放”这个动作
is a thing. The “shu” is on the bookshelf after everyone issues the action of “fang”. 最后这个书跑在 书架上,在书架上 ,也就是说这个是这样的意思。
It carries the meaning like this. 这种情况下,我们就要用”把”,”把”字句把这个宾语 “书”放在”把”的后面。
In this condition , we shall use the sentence pattern of “ba”. The object of “shu” is placed after “ba”. 第二例,别把手伸出 车窗外。
Example two, “bie ba shou sheng chu che chuang wai.” (Don’t stick your hand out the car window) “别把手”的意思就是说”你”,这个动作行为”你”这个人没有说出来,
Here the word of “ni” (you) is omitted in the phrase of “bie ba shou”. 那么对手施加一个动作, 这个什么呢?这个手呢就是没有
The action of hand is that it 超出车窗的外面
所以这个时候呢,这个”手”这个宾语应该放在”把”的后面,”把”的后面。
did not stick out
So the object of “shou” (hand) shall be placed after “ba”. 第二种情况,句子的主语是行为,动作行为发出者
The second condition, the subject of sentence is the issuer if the action 谓语动词包含有”成”
Predicate verbs contain “cheng” “为””作””做”等,或者带有”成””为””作””做”做补语的 这个动词短语。
“wei”, “zuo” and so forth, or Verb phrase with “cheng”, “wei”,and “zuo” . 如果有两个宾语 一般也要用”把”字句,我们 来看一下例子就比较清楚。
If there are two object, the sentence pattern of “ba” shall be used. Some examples make you clear. 你们怎么把屋子弄成了这样? “你们”是一个行为动作者,对不对?
“ni men zen me ba wu zi nong cheng le zhe yang?” (Why do you make the house like this?). The “ni men” (you) are issuers of the action, right? “把屋子”是一个宾语,”弄成了这样”,两个宾语
“ba wu zi” is an object. “nong cheng le zhe yang” is also an object. There are two objects. 所以这种情况下,我们说,就要用”把”
Therefore, in this condition, we shall place the “ba” 放在”屋子”的前边,这个”成”,含有一个”成”字,对吧?它做补语
before “wu zi”. The “cheng” here is used as a complement. 所以呢这个句子就应该说成”你们怎么把屋子弄成了这样”
第二例,父母把我培养为,有”为”,动词有”为”,后面有”为”,
This sentence shall be like this “ni men zen me ba wu zi nong cheng le zhe yang”.
Example two, “fu mu ba wo pei yang wei…” (my parents make me be…) the “wei” is placed after the verb of “pei yang” 另外呢,要有一个行为动作者,这个”我” 是一个宾语,还有一个宾语,object
In addition, the “wo” is an object. Another object is also here. 是什么呢?一个歌唱家,所以有两个宾语
而且动词后面有为,所以这种情况下,也要用”把”,把这个”我”
What is it? “yi ge ge chang jia” (a singer). Two objects here
And the “wei” is placed after a verb. Therefore, in this condition, “ba” shall be used. 把”我”放在”把”的后面,那么也要用”把”字句,这是 第二种情况。
Put “wo” after “ba”. This is the second condition. 第三种情况,就是句子的主语是行为动作行为的发出者。
The third condition, the subject of sentence is the issuer of action 谓语动词有宾语,而且还有 表示宾语的情态的补语。
The predicate verb has an object, and there is also a complement of the modality of the object. 这种情况下,一般也要用”把”字句,我们来看一下例子啊, 你把这件事情看得太简单了!
In this condition, sentence pattern of “ba” shall be used. Let us have a look at some examples. “ni ba zhe jian shi qing kan de tai jian dan le!” (You regard this thing too simple.) 我们看,行为动作者是”你”,”看” 有补语”太简单了”,而且”看”
Look at here, the action actor is “ni” (you). The complement of “kan” is “tai jian dan le”. 有什么?宾语”这件事”,也就是说”看这件事看得太简单了”,所以呢
And the “kan” has an object of “zhe jian shi”. It means that you regard this thing too simple. Therefore, 看的后面有补语,而且还有宾语,那么这种情况下,我们又要用”把”
A complement and object are placed after “kan”. In this condition, we shall use “ba”. 把这个宾语”这件事”放在”把”的后面 变成了”你把这件事看得太简单了”。
Put the object of “zhe jian shi” after “ba”. The sentence is produced like this “nib a zhe jian shi kan de tai jian dan le”. 第二例是什么呢?大家不要把关系搞得 太复杂!那么”搞”是一个动词,
What is the second example? “da jia bu yao ba guan xi gao de tai fu za!” (Don’t make the relationship too complicated). The “gao” is a verb. “太复杂”这个是一个补语,那么它还有什么呢?一个宾语,”搞”还有一个宾语,”搞关系-
“对不对
“tai fu za” (too complicated) is a complement. What else? An object. The “gao”(make) has an object of “guan xi” (relationship), right? 那么这种情况下,我们说应该也要用”把”。
In this condition, the “ba” shall be used. “把”字句把这个关系放在”把”的后面做宾语。
The “guan xi” is placed after “ba” in this sentence of “ba”. 也就是这个句子应该说”大家不要把关系搞得太复杂”。
The right expression is “da jia bu yao ba guan xi gao de tai fu za.” (4)句子的主语是动作 行为的发出者,谓语动词带双宾语,
(4) the subject of sentence is the issuer of action. Predicate verb with double object 也就是说两个宾语,直接宾语比较复杂,或者是比较
长的时候,一般也要用”把”字提前,也就是也要用”把”字句。
When the direct object is complex or long, the “ba” shall be placed before it. 我们来看一下例子就比较清楚。
Some examples make you clear. 她把 那张她小时候照得有些发黄的 照片寄给了我。
“ta ba na zhang ta xiao shi hou zhao de you xie fang huang de zhao pian ji gei le wo.” (She sent me the photo of her yellowing when she was a child.) 我们看这个句子有几个宾语呢?这是一个宾语, 这是,第二个宾语,也就是说,寄给
Please have a look. How many objects in this sentence? This is an object, this is the second object. That is to say, “ji gei 我那张她小时候照得有些发黄的照片。
Wo na zhang ta xiao shi hou zhao de you xie fa huang de zhao pian.” 那么这个很长的这个宾语是什么呢?就是所谓的直接的宾语, 也就是说这个动作的承受者。
What is the long object? It is the so-called direct object, the recipient of action 那么”我”是一个间接宾语,所以呢这个宾语太长了,所以这个时候
The “wo” is an indirect object. When the object is too long, we shall 我们就用”把”,把这个宾语放在”把”的后面,
use “ba” and put the object after “ba”. 用”把”字句来说就比较自然,比较舒服。
The sentence is comfortable when a “ba” is used here. (三)特殊的口语句式
(III) Special oral statement (1)看或者是瞧+把+名词或者代词+动词+得!
(1) “kan or qiao +ba+ noun or pronoun+verb+de!” 我们来看一下例子,看把他气得! 或者是瞧把他气得!这个也是一个把字句。
Let me show you some examples. “kan ba ta qi de!” or “qiao ba ta qi de!”. This is also a sentence pattern of “ba”. 第二例,看 把你吓得!或者是瞧把你吓得!
Example two, “kan, ba ni xia de!” or “qiao ba ni xia de!” 这个呢也是一个”把”字句,有”把” 所以这也是我们口语里面经常说的。
This is also a sentence pattern of “ba”. We often say it in oral Chinese. 我们再看第二种情况 是什么呢?你+看/瞧/+把
Let us turn to the second condition. “ni+kan/qiao/+ba +名词/代词+动词+得!也就是说在第一种情况下 前面再加上一个主语”你”,我们看
+noun/ pronoun+verb+de!”. This expression is the first sentence above added with “ni”. 第一例,你看把他气得,或者是,你瞧把他气得。
Example one, “na kan ba ta qi de” or “ni qiao ba ta qi de.” 第二例,你看
Example two, “ni kan 把房间弄得!或者,你瞧把房间弄得!这样的说法也是一种常见的口语中的
ba fang jian nong de!” or “ni qiao ba fang jian nong de!”. This type of expression is often used in sentence pattern of “ba” 特殊的”把”字句。
of in oral Chinese. (3) 就是(S+)把+名词/代词+动词+得
(3) (S+) ba +noun/pronoun+verb+de 加上,有的时候有”哟”。
Sometimes, “you” is added in the end. 我们看一下例子 把他气得,把他气得,
Let us see some examples. “ba ta qi de.” 这个前面没有动词,那么这也是一个什么呢?
口语的一种句式,有时候,把他气得哟!加上”哟”更厉害。
No verbs before “ba ta qi de”. What is it?
It is a pattern of oral Chinese. Sometimes, when the “you” is added, just like this: “ba ta qi de you!”, the tone is stronger. 第二例 把我吓得!把我吓得这个”把我”也是一个
Example two, “ba wo xia de!” The “ba wo” is also a “把”字句,吓得也是一个,后面没有说完,那么有的时候呢加上一个”哟”,把我吓得哟!
sentence pattern of “ba”. Sometimes, a “you” is added just like “ba wo xia de you!” 第三例,孩子们把房间弄得!这也是一个”把”字句 或者是,把房间弄得哟!这种情况下,
Example three, “hai zi men ba fang jian nong de!” This is also a sentence pattern of “ba”. Or the sentence of “ ba fang jian nong de you!”. In this condition, 它们也都是”把”字句,也是合格的”把”字句,那么也就是所谓的
这个口语中的特殊的”把”字句。
They are special sentence pattern of “ba” in oral Chinese. 那么这些句子有什么特殊呢?那么这些句子它的特殊,
What are their special points? 特殊在什么呢?它们都带有夸张的 色彩,什么意思呢?就是把这个事情说得很厉害
They all have exaggerated moods. The things they said are exaggerated. 要夸大,一种夸大的说法,所以呢 这就是所谓的特殊之处 ,它们是口语。
So this is the special point. It is used in oral Chinese. 一是口语,特殊表现的口语,另一个是它的意思,有些不一样。
One is that it is a special oral Chinese, the other is that its meaning is a bit of different.